Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder

Original tekst

Beatam me dicent. Anonymous. Wind ensemble. Sacred , Motet. Language. Latin. SSAATB.

Oversættelse

Beatam mig dicent. Anonym. Vind ensemble. Sacred, Motet. Sprog. Latin. SSAATB.

Original tekst

Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values are as in the manuscript. The choice of the verse of the Magnificat and its underlay are editorial. the Sexta vox and the Bassus have “Beatam me dicent omnes gentes” as text incipit, so the original full text could have been different. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows. the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed notes are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

Oversættelse

Transkriberet fra Det Kongelige Danske Bibliotek manuskript KB 1872. De noter 'værdier er som i manuskriptet. Valget af vers af Magnificat og dens underlag er redaktionel. Det Sexta vox og Bassus har "Beatam mig dicent omnes gentes" som tekst incipit, så den oprindelige fulde tekst kunne have været anderledes. Da manuskriptet var bestemt til brug for Det Kongelige Danske Band, kan denne indstilling også spilles på højt blæseinstrumenter. De noter værdier inden for "ligaturæ" er som følger. de venstre upstemmed noter helnoder - de unstemmed noter Breves - retten downstemmed noter er longae. De "Musica Ficta" forslag er i MIDI og MusicXML filer.