Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder

Original tekst

Nunc Dimittis Quarti Toni "Quia Viderunt". Cristóbal de Morales , arr. Hackett. A cappella. Sacred , Evening Canticles. Language. Latin. SATB.

Oversættelse

Nunc Dimittis Quarti Toni "Quia Viderunt". Cristóbal de Morales , arr. Hackett. A cappella. Sacred Aften salmer. Sprog. Latin. SATB.

Original tekst

Adapted from the Morales Magnificat Quarti Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Morales Magnificat Quarti Toni "Et Exultavit" at Evensong. A suitable edition of the Magnificat. David Wendell is available as CPDL #12013 under the same licence as this arrangement. Word placing, ficta and intonations are suggestions only. The even verses in this arrangement come from some of the odd verses in the source. This has been done to make a better fit with the Magnificat "Et Exultavit". When these two are sung together, the whole of the Morales' music for the Gloria Patri will be heard over the course of the two works, albeit with a re-distribution of the words. In all sections, some splits and merges of notes have been made to better fit the different words. "Quia viderunt oculi mei" comes from the original "Et Misericordia Eius". This section is cut in the middle to cope with the shorter words, while preserving the cantus firmus. "Lumen ad revelationem gentium" comes from the original "Suscepit Israel". "Sicut Erat" comes from the original "Gloria Patri". The time in the last two bars has been doubled to make a suitable ending for the piece.

Oversættelse

Adapted from the Morales Magnificat Quarti Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Morales Magnificat Quarti Toni "Et Exultavit" at Evensong. En passende udgave af Magnificat. David Wendell is available as CPDL #12013 under the same licence as this arrangement. Word placering, Ficta og betoninger er kun forslag. De endda vers i dette arrangement kommer fra nogle af de ulige vers i kilden. Dette er blevet gjort for at gøre en bedre pasform med Magnificat "Et Exultavit". Når disse to synges sammen, vil hele Morales 'musik til Gloria Patri høres i løbet af de to værker, dog med en omfordeling af ordene. I alle sektioner har nogle splits og fletter af noter er gjort for bedre at passe de forskellige ord. "Quia viderunt oculi mei" stammer fra det oprindelige "Et Misericordia eius". This section is cut in the middle to cope with the shorter words, while preserving the cantus firmus. "Lumen ad revelationem Gentium" stammer fra det oprindelige "Suscepit Israel". "Sicut Erat" stammer fra den oprindelige "Gloria Patri". The time in the last two bars has been doubled to make a suitable ending for the piece.