Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $48.25

Original tekst

La Clemenza di Tito. Wolfgang Amadeus Mozart. Voice sheet music. Piano sheet music.

Oversættelse

La Clemenza di Tito. Wolfgang Amadeus Mozart. Voice noder. Klaver Noder.

Original tekst

La Clemenza di Tito composed by Wolfgang Amadeus Mozart. 1756-1791. For Voice, Piano. Opera. Vocal score. Text Language. German. Italian. Published by Edition Peters. PE.P00746. With Text Language. German. Italian. Opera. German. Italian. Vocal Score. Ouverture. Erster Akt. Erste Szene - Nr. 1 Duett Vitellia. Sesto, "Come ti piace imponi". "Fordre. Befiehl. Ich folge". Erster Akt. Zweite Szene - Nr. 2 Arie der Vitellia, "Deh se piacermi vuoi". "Schlagt mir dein Herz". Erster Akt. Dritte Szene - Nr. 3 Duett Sesto. Annio, "Deh prendi un dolce amplesso". "In deinem Arm zu weilen". Erster Akt. Vierte Szene - Nr. 4 Marsch. Erster Akt. Vierte Szene - Nr. 5 Chor, "Serbate, oh Dei custodi". "Schutzt Titus, ihr Gotter". Erster Akt. Vierte Szene - Nr. 6 Arie des Titus, "Del pi sublime soglio". "Der hochste Thron der Erde". Erster Akt. Funfte Szene - Nr. 7 Duett Servilia. Annius, "Ah perdona al primo affetto". "Ach verzeih' du Auserwahlte". Erster Akt. Siebente Szene - Nr. 8 Arie des Titus, "Ah, se fosse intorno al trono". "Ware jedes Herz am Throne". Erster Akt. Neunte Szene - Nr. 9 Arie des Sesto, "Parto, parto, ma tu ben mio". "Feurig, feurig eil' ich zur Rache". Erster Akt. Zehnte Szene - Nr. 10 Terzett Vitellia. Annius. Publius, "Verngo, aspettate". Wartet, nein. Ich komme". Erster Akt. Elfte Szene - Nr. 11 Rezitativ Sesto, "Oh Dei, che smania e questa". "Oh Gotter, wie klopft". Erster Akt. Elfte Szene - Nr. 12 Quintett mit Chor, "Deh conservate, oh Dei". "Ach schutzt ihn, groe Gotter". Zweiter Akt. Erste Szene - Nr. 13 Arie des Annius, "Torna die Tito a lato". "Kehre zuruck zu Titus". Zweiter Akt. Vierte Szene - Nr. 14 Terzett Publio. Sesto. Vitellia, "Se al volto mai ti senti". "Wird bald ein schauernd Luftchen". Zweiter Akt. Funfte Szene - Nr. 15 Chor, "Ah grazie si rendano". "Dem hochsten Regierer". Zweiter Akt. Funfte Szene - Nr. 16 Arie des Publius, "Tardi s'avvede". "Oft sturzt in Reue". Zweiter Akt. Sechste Szene - Nr. 17 Arie des Annio, "Tu fosti tradito". "Verrater war Sextus". Zweiter Akt. Zehnte Szene - Nr. 18 Terzett Titus. Publius. Sesto, "Quello di Tito e il volto. "Ist dies des Titus Antlitz". Zweiter Akt. Zehnte Szene - Nr. 19 Rondo Sesto, "Deh per questo istante". "Ach, nur einmal noch im Leben". Zweiter Akt. Zwolfte Szene - Nr. 20 Arie des Titus, "Se all' impero, amici Dei". "Steht die Herrschaft". Zweiter Akt. Vierzehnte Szene - Nr. 21 Arie der Servilia, "S'altro che lacrime". "Tranen der Zartlichkeit". Zweiter Akt. Funftzehnte Szene - Nr. 22 Rezitativ Vitellia, "Ecco il punto". "Ha. Sie schlagt nun". Zweiter Akt. Funfzehnte Szene - Nr. 23 Rondo Vitellia, "Non pi di fiori". "Nie wird mich Hymen". Zweiter Akt. Sechzehnte Szene - Nr. 24 Chor, "Che del ciel, che degli Dei". "Da die Herrscher aller Welten". Zweiter Akt. Siebzehnte Szene - Nr. 25 Rezitativ Titus, "Ma che giorno e mai questo. "Welch ein Tag ist wie dieser". Zweiter Akt. Siebzehnte Szene - Nr. 26 Sextett mit Chor, "Tu, e ver, m'assolvi Augusto". "Du verzeihst mir, mein Gebieter".

Oversættelse

La Clemenza di Tito komponeret af Wolfgang Amadeus Mozart. 1756-1791. For Voice, Piano. Opera. Korpartitur. Text Language. German. Italiensk. Udgivet af Edition Peters. PE.P00746. Med tekstsprog. German. Italiensk. Opera. German. Italiensk. Korpartitur. Åbning. Act I. Erste Szene - Nr. 1 Duett Vitellia. Sjette, "Hvordan kan du lide skattepligtig". "Fordre. Befiehl. Jeg følger ". Act I. Scene Two - # 2 arie Vitellia "Deh se Vuoi piacermi". "Beat mig dit hjerte". Act I. Dritte Szene - Nr. 3 Duett Sesto. Annius, "Please tage en blid omfavnelse". "I din arm at bo". Act I. Scene Fire - No 4 marts. Act I. Scene Fire - nr. 5 kor, "Serbate, oh Dei Custodi". "Beskytter Titus, deres guder". Act I. Vierte Szene - nr. 6 Arie des Titus, "Af de mere sublime trone". "Den højeste jordens trone". Act I. Funfte Szene - Nr. 7 Duett Servilia. Annius, "Åh, tilgiv min tidligere kærlighed". "Åh tilgive dig Auserwahlte". Act I. Siebente Szene - No 8 Arie des Titus, "Ah, hvis det var omkring tronen". "Varer, hvert hjerte på tronen". Act I. Neunte Szene - Nr. 9 Arie des Sesto, "Parto, parto, ma tu ben Mio". "Fiery, fyrig ecause jeg 'hævn'. Act I. Zehnte Szene - Nr. 10 Terzett Vitellia. Annius. Publius "Verngo, vent". Vent, nej. Jeg kommer ". Act I. Elfte Szene - nr. 11 Sjette Rezitativ "Oh Gods, at begær og denne". "Oh guder, som banker '. Act I. Elfte Szene - Nr. 12 Quintett mit Chor, "Deh conservate, oh Dei". "Åh beskytter ham, store guder". Anden akt. Erste Szene - No 13 Arie des Annius, "Back Tito dø på side". "Vend tilbage til Titus". Anden akt. Scene Fire - Nr. 14 trio Publio. Sjette. Vitellia "Hvis du nogensinde føler dig i ansigtet". "Hvis en gysende snart Luftchen". Anden akt. Fünfte Szene - No 15 Chor, "Åh tak du gør det". "Den højeste hersker". Anden akt. Funfte Szene - Nr. 16 Arie des Publius "Tardi s'avvede". "Ofte er siv i omvendelse". Anden akt. Scene Six - nr. 17 Aria of Annio, "Tu Fosti tradito". "Verrater krig Sextus". Anden akt. Zehnte Szene - Nr. 18 Terzett Titus. Publius. Sjette "Hvad Tito og hans ansigt. "Er dette ansigt Titus". Anden akt. Zehnte Szene - No 19 Sesto Rondo "Jeg beder for dette øjeblik". "Åh, bare én gang mere i livet". Anden akt. Zwölfte Szene - No 20 Arie des Titus "Hvis alle" Empire Of Friends ". "Hvis reglen". Anden akt. Vierzehnte Szene - nr. 21 Arie der Servilia "s'more der tårer". "Tears of ømhed". Anden akt. Funftzehnte Szene - nr. 22 Rezitativ Vitellia, "Det er det punkt,". "Det har. Nu slog ". Anden akt. Funfzehnte Szene - No 23 Rondo Vitellia, "Ikke flere blomster". "Aldrig vil mine mødom". Anden akt. Sechzehnte Szene - nr. 24 Chor "Hvad Himlens at gudernes". "Som Herren af ​​alle verdener". Anden akt. Siebzehnte Szene - nr. 25 Rezitativ Titus, "Men den dag, og hvorfor denne. "Hvilken dag er ligesom dette". Anden akt. Syttende scene - No 26 Sekstet med kor, "Gør e ver, m'assolvi Augusto". "Du tilgive mig, min herre".