Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $26.95

Original tekst

Cantata misericordium, Op. 69. Benjamin Britten. Voice sheet music. Choir sheet music.

Oversættelse

Cantata misericordium, Op. 69. Benjamin Britten. Voice noder. Choir noder.

Original tekst

Cantata misericordium, Op. 69. 1963. Vocal Score. Composed by Benjamin Britten. 1913-1976. For Choral, Chorus, Orchestra. Vocal Score. BH Large Choral. 45 pages. Boosey & Hawkes #M060014055. Published by Boosey & Hawkes. HL.48008889. for tenor and baritone solos, small chorus and string quartet, string orchestra, piano, harp and timpani. Text. In Latin by Patrick Wilkinson. Publisher. Boosey & Hawkes. Difficulty level. chorus parts. This work is a different as chalk from cheese from the Cantata academica. Here is a searingly beautiful work which presses all Britten's sympathetic buttons. It was composed for the centenary of the Red Cross and first performed in Geneva on 1 September 1963 conducted by Ernest Ansermet. Britten worked with his librettist, Patrick Wilkinson, to create a dramatic scena around the parable of the Good Samaritan. How appropriate this was for the organisation whose work it was intended to celebrate. Wilkinson set it in Latin, giving the Cantata a timeless sense of the universality of the message the parable conveys. Britten's scoring further emphasises the intimacy of the work which has echoes of Saint Nicolas and the Ceremony of Carols in its use of the harp and piano. The separate string quartet, however, is the truly personal touch giving that powerful sense of looking in on a private conversation. The quartet begins the work with a contrapuntal figure which returns at key moments as a refrain or as a joining passage marking the arrival of a new potential source of help to the wounded man, and again at the end. This is a work which barely raises its voice. The emphasis is on compassion and not on the violence done to the traveller who was so badly injured and so callously ignored by the priest and the Levite who passed by. This Cantata immediately followed the composition of the War Requiem, and Owen's pity and waste of war is at the heart of this new work which could have painted a very different picture of righteous indignation or the fighting which would leave the traveller broken by the wayside. The end of the work also has strong resonance with the War Requiem when the Samaritan has taken the traveller to recover in a local inn and says. 'sleep now, my friend, sleep. forget your injuries. ' Britten has achieved a remarkable effect in this work. It leaves an indelible impression on its listeners and, like all stories designed to demonstrate a moral, sends one away intent on being a better person. The choral parts of the Cantata misericordium are quite challenging, though not in the league of Sacred and Profane or A Boy was Born. What is essential in performing this work, however, is that the choral parts should be so well sung that the gentle nature of the whole work is not disturbed by obviously problematic passages for choir. The whole concentration should be on the message, as Britten intended. It is the moral of the tale and not its means of communication which is paramount. Duration. 20 minutes. Paul Spicer, Lichfield, 2011.

Oversættelse

Cantata misericordium, Op. 69. 1963. Korpartitur. Komponeret af Benjamin Britten. 1913-1976. For Kor, Kor, Orkester. Korpartitur. BH Large Choral. 45 sider. Буси. Udgivet af Boosey. HL.48008889. for tenor og baryton soloer, lille kor og strygekvartet, strygeorkester, klaver, harpe og pauker. Tekst. På latin af Patrick Wilkinson. Publisher. Boosey. Sværhedsgrad. Korstemmerne. Dette arbejde er en anden som kridt fra ost fra Kantate Academica. Her er en searingly smuk arbejde, som presser alle Brittens sympatiske knapper. Det blev komponeret til hundredåret for Røde Kors og uropført i Geneve den 1 September 1963 foretaget af Ernest Ansermet. Britten arbejdede med sin librettist, Patrick Wilkinson, for at skabe en dramatisk scena rundt lignelsen om den barmhjertige samaritaner. Hvor relevant det var for den organisation, hvis arbejde det var hensigten at fejre. Wilkinson sætte det på latin, hvilket giver kantaten en tidløs fornemmelse af universalitet budskabet lignelsen formidler. Brittens scoring yderligere understreger intimitet af det arbejde, der har ekkoer af Saint Nicolas og Ceremony of Carols i sin brug af harpe og klaver. Den separate strygekvartet, dog er det virkelig personlige touch giver det stærk følelse af at kigge ind på en privat samtale. Kvartetten begynder arbejdet med en kontrapunktisk tal, der vender tilbage på centrale tidspunkter som et omkvæd eller som en sammenføjning passage markerer ankomsten af ​​en ny potentiel kilde til hjælp til den sårede mand, og igen i slutningen. Det er et arbejde, som næppe hæver sin stemme. Der lægges vægt på medfølelse og ikke på Vold, den rejsende, der var så hårdt såret, og så hjerteløst ignoreret af præsten og levitten der gik forbi. Denne Kantate umiddelbart efterfulgt sammensætningen af ​​War Requiem, og Owen medlidenhed og affald af krig er kernen i dette nye værk, som kunne have malet et meget anderledes billede af retfærdig harme eller kampene, som ville forlade den rejsende brudt af i svinget. Afslutningen af ​​arbejdet har også en stærk resonans med krigen Requiem når samaritaneren har taget den rejsende til at komme sig i en lokal kro og siger. Søvn nu, min ven, søvn. glemme dine skader. »Britten har opnået en bemærkelsesværdig effekt i dette arbejde. Det efterlader et uudsletteligt indtryk på sine lyttere, og ligesom alle historier designet til at demonstrere et moralsk, sender en væk opsat på at blive et bedre menneske. Korstemmerne kantatens misericordium er ganske udfordrende, men ikke i ligaen af ​​Sacred og Profane eller en dreng blev født. Hvad er vigtigt i at udføre dette arbejde, er imidlertid, at korstemmerne skal være så godt sunget, at den blide natur hele værket ikke forstyrres af åbenlyst problematiske passager for kor. Hele koncentration bør være på besked, som Britten hensigten. Det er den moralske af fortællingen og ikke sine kommunikationsmidler, som er altafgørende. Varighed. 20 minutter. Paul Spicer, Lichfield 2011.