Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $4.95

Original tekst

Schicksalslied. Johannes Brahms. B-Flat Trumpet sheet music. Choir sheet music. Double Bass sheet music. Horn sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Trombone sheet music.

Oversættelse

Song of Destiny. Johannes Brahms. B-Flat Trumpet noder. Choir noder. Double Bass noder. Horn noder. Percussion noder. Timpani noder. Trombone noder.

Original tekst

Schicksalslied composed by Johannes Brahms. 1833-1897. Edited by Rainer Boss. For SATB choir, 2 flute, 2 oboe, 2 clarinet, 2 bassoon, 2 horn, 2 trumpet, 3 trombone, timpani, 2 violin, viola, cello, contrabass. Text language. German. English. Composed 1871. 4 pages. Duration 16 minutes. Published by Carus Verlag. CA.1039915. With Text language. German. English. This new edition of Johannes Brahms's Schicksalslied, op. 54 for mixed choir and orchestra is a modern Urtext edition of the score based on current editorial principles. It is based not only on the composer's personal copy of the first edition as the primary source, but also on the engraving manuscript which was long thought to have been lost. Thus the composer's handwritten corrections made in this manuscript could be incorporated in the new edition, as well as a revision in this bilingual edition of the English translation of Friedrich Holderlin's dramatic poem. With this work Brahms created a very personal interpretation on the theme of fate in a timless piece of music that will not fail to impress in concert hall or church.

Oversættelse

Schicksalslied komponeret af Johannes Brahms. 1833-1897. Redigeret af Rainer Boss. For SATB kor, 2 fløjte, 2 obo, 2 klarinet, 2 fagot, 2 horn, 2 trompet, 3 trombone, pauker, 2 violin, bratsch, cello, kontrabas. Tekst sprog. German. Engelsk. Komponeret 1871. 4 sider. Varighed 16 minutter. Udgivet af Carus Verlag. CA.1039915. Med Tekst sprog. German. Engelsk. Denne nye udgave af Johannes Brahms 's Schicksalslied, op. 54 for blandet kor og orkester er en moderne Urtext udgave af partituret baseret på de nuværende redaktionelle principper. Det er ikke kun baseret på komponistens personlige eksemplar af den første udgave som den primære kilde, men også på gravering manuskript, som var lang menes at have været tabt. Således komponistens håndskrevne korrektioner i dette manuskript kunne indarbejdes i den nye udgave, samt en revision i denne tosproget udgave af den engelske oversættelse af Friedrich Holderlin dramatiske digt. Med dette arbejde Brahms skabte en meget personlig fortolkning over temaet skæbne i en timless stykke musik, som ikke vil undlade at imponere i koncertsal eller kirke.