Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $65.00

Original tekst

Flowers of the Forest. Reber Clark. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Trombone sheet music. Grade 4.

Oversættelse

Blomster af Forest. Reber Clark. B-Flat Trumpet noder. Horn noder. Trombone noder. Grad 4.

Original tekst

Flowers of the Forest composed by Reber Clark. 1955-. For concert band. Flute, Oboe. opt. , Bassoon. opt. , Clarinet in Bb 1, Clarinet in Bb 2. 3, Bass Clarinet 1. 2, Alto Saxophone 1. 2, Tenor Saxophone, Baritone Saxophone, Trumpet in Bb 1, Trumpet in Bb 2, Trumpet in Bb 3, Horn in F 1, Horn in F 2, Trombone 1, Trombone 2, Euph. Band Music. Grade 4. Score and parts. Duration 4. 35. Published by C. Alan Publications. CN.11460. Written as a memorial, "Flowers of the Forest" is based on a poem of the same name by the composer affirming the idea that death is a change and not an end. The simple haunting melody has echoes of a Scottish folk song with the bagpipe-like drone providing a foundation. Flowers of the Forest was commissioned by Denise Tenney for the Cabot Junior High North Symphonic Band of Cabot, Arkansas in memory of her father, Charles Alexander. I was initially attracted to the title and later found out that it is also the title of a traditional Scottish lament for the loss of loved ones. This is not the traditional Scottish tune or words, but my words, and the melody that came from them, were written to affirm the idea that death is a change and not an end. In the deep abiding wooded glen Are the flowers of the forest And I know they hold true To the place wherein they grow. In the high forests of the lonely plains Midst the stormy winds of autumn They are there evermore Though the tempest rage on high. Though mankind in fruitless ways does strive To ensure a safe tomorrow. We can't know what will be And we cannot make a flower. So the smiles of those who are dear to us And the sun in clouds above Are more dear to our hearts Than the things that Man does prize. Than the things that Man does prize. When the sunlight falters through the dappled shade 'Neath the trees upon the mountain Then I know that the flowers Will be closing 'gainst the night. But the sun shall wake then in the morning light And they'll open to the brightness Of a day so renewed That its blazing won't expire.

Oversættelse

Blomster af Forest komponeret af Reber Clark. 1955 -. For Harmoniorkester. Fløjte, obo. opt. , Fagot. opt. , Klarinet i Bb 1, Klarinet i Bb 2. 3, Basklarinet 1. 2, Altsaxofon 1. 2, Tenorsaxofon, Baryton saxofon, trompet i Bb 1, trompet i Bb 2, trompet i Bb 3, Horn i F 1, Horn i F 2, Basun 1, Basun 2, Euph. Band Music. Grad 4. Partitur og stemmer. Varighed 4. 35. Udgivet af C. Alan Publications. CN.11460. Skrevet som et mindesmærke, "Flowers of the Forest" er baseret på et digt af samme navn af komponisten bekræfter ideen om, at døden er en ændring og ikke en afslutning. Den enkle haunting melodi har ekkoer af en skotsk folkesang med sækkepibe-lignende drone giver et fundament. Blomster af Forest blev bestilt af Denise Tenney for Cabot Junior High North Symphonic Band of Cabot, Arkansas til minde om sin far, Charles Alexander. Jeg blev oprindeligt tiltrukket af titlen og senere fandt ud af, at det er også titlen på en traditionel skotsk klagesang for tabet af deres kære. Dette er ikke den traditionelle skotske melodi eller ord, men mine ord og den melodi, der kom fra dem, var skrevet for at bekræfte tanken om, at døden er en ændring og ikke en afslutning. I den dybe lovlydige træbevoksede glen er blomsterne i skoven Og jeg ved, at de holder stik til det sted, hvor de vokser. I de høje skove i det ensomme sletterne Midt stormfulde blæst om efteråret de er der Evermore Selvom uvejret raseri på høj. Selvom menneskeheden i frugtesløse måder betyder stræbe efter at sikre en sikker i morgen. Vi kan ikke vide, hvad der vil være, og vi kan ikke lave en blomst. Så smil fra dem, der er kære for os, og solen i skyer over er mere kær vores hjerter end de ting, som mand gør præmie. End de ting, som mand gør præmie. Når sollyset vakler gennem dappled skygge 'Neath træerne på et bjerg Så ved jeg, at blomsterne vil lukke' gainst natten. Men solen skal vågne så i morgen lyset Og de vil åbne for lysstyrken af ​​en dag så fornyet At dens forrygende ikke vil udløbe.