Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $20.00

Original tekst

Cyprise. Cypresses. , B. 152. composer's arrangement of 10 selections from the song cycle. Antonin Dvorak.

Oversættelse

Cyprise. Cypresses. , B. 152. komponistens arrangement af 10 markeringer fra sangcyklus. Antonin Dvorak.

Original tekst

Cyprise. Cypresses. , B. 152. composer's arrangement of 10 selections from the song cycle. composed by Antonin Dvorak. 1841-1904. Arranged by Suk, Josef. 1874-1935. , Editor. For string orchestra. Czech. Romantic. Full score. Composed 1865. 1887. Duration 20 minutes. Published by Edwin F. Kalmus. KM.A5337-FSC. Ja vim, ze smim Te prec milovat. I know that in my love there is yet hope. V tak mnohem srdci mrtvo jest. The dead heart awakes again. V te sladke moci oci Tvy'ch. When your sweet glances on me fall. O, nasi lasce nekvete vytouzene stesti. Our love will never reach its aim. Hledim na Tvuj drahy list ve knizce ulozeny. The old letter in my book. O, zlata ruze spanila. You are my glorious rose. Kol domu se ted' potacim, v nemz bydlivalas drive. There lived once my sweetheart. Zde v lese u potoka stojim sam. On the shore of the brook. O duse draha jedinka. My dearest one. 10. Nad krajem vevodi lehky spanek. May dawn over the landscape.

Oversættelse

Cyprise. Cypresses. , B. 152. komponistens arrangement af 10 markeringer fra sangcyklus. komponeret af Antonin Dvorak. 1841-1904. Arrangeret af Suk, Josef. 1874-1935. , Redaktør. For strygeorkester. Tjekkisk. Romantisk. Fuld score. Komponeret 1865. 1887. Varighed 20 minutter. Udgivet af Edwin F. Kalmus. KM.A5337-FSC. Ja vim, ze smim Te Præc milovat. Jeg ved, at der er endnu håb i min kærlighed. V tak mnohem Srdci mrtvo jest. Den døde hjerte vågner igen. V te sladké MOCI OCI Tvy'ch. Når dine søde blikke på mig falde. O, nasi Lašče nekvete vytouzene stesti. Vores kærlighed vil aldrig nå sit mål. Hledim na Tvuj Drahy liste ve knizce ulozeny. Den gamle brev i min bog. O, Zlata ruze spanila. Du er min herlige rose. Kol domu se TED 'potacim, v nemz bydlivalas drev. Der levede engang min kæreste. ZDE v lese u potoka stojim sam. På bredden af ​​bækken. O Duse draha jedinka. Min kæreste. 10. Nad krajem vevodi lehky spanek. Maj daggry over landskabet.