Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $17.95

Original tekst

Ungarn in Lied und Tanz. Curt Mahr. Accordion sheet music.

Oversættelse

Ungarn sang og dans. Curt Mahr. Harmonika noder.

Original tekst

Ungarn in Lied und Tanz. Eine Sammlung mit 45 der beruhmtesten ungarischen Lieder und Tanze. Edited by Zalatnay Geza. Arranged by Curt Mahr. For accordion. Accordion. 48 pages. Published by Apollo Verlag. M7.AV-2048. Alle Bluten sind vergangen. Als ich Abschied nahm fur immer. auf die Fahnen. Csardas tanz' ich gern. Damals im Mai. Das Gluck begann im Mai. Dir gehort mein ganzes Leben. Eine Handvoll Heimaterde. Einen Mond siehst du nur scheinen. Einmal bluhten auf der Heide. Einsam wart' ich auf dich. Flieg', Schwalbe, flieg'. Goldener Weizen, goldener Roggen. Hast du mich vergessen. Heimlich kusst der Mond die Sterne. Heut' hat mich ein susses Madel heiss gekusst. Hort ihr die Fanfaren. Ich hab' bei blonden Frauen Gluck. Ich seh' dich wandern. Ich will dir rote Rosen schenken. Im Mondenschein. In den fernen Jugendjahren. Joi, joi, joi, Juli-Juliska. Junge Madchen kussen so hei. Kuss mich zehnmal. Leise rauschend fliesst der Marosfluss. Liebes Madel, hor' auf mich. Liebe, Wein und Csardas. Morgens komm' ich aus der Schenke. Nie vergess' ich Mutter's Hande. Nur ein Madel gibt es auf der Welt. Rakoczy-Marsch. Rosarote, runde Backchen. Schatzchen, du Katzchen. Schenk' mir deine Liebe. Schone Ungarmadel. So viel Madels lieb' ich. Suss klingt die Geige ganz leise. Tanzen geh'n, das war wunderschon. Tanzen kannst du so gut. Tausend Grusse weht der Nachtwind. Wenn die Geigen zartlich klingen. Wenn die Kinder abends singen. Wenn es Abend wird. Wunderschon, wunderschon ist ein Ungarmadel.

Oversættelse

Ungarn sang og dans. En samling af 45 af de mest berømte ungarske sange og danse. Redigeret af Zalatnay Geza. Arrangeret af Curt Mahr. For harmonika. Harmonika. 48 sider. Udgivet af Apollo Verlag. M7.AV-2048. Alle blomsterne er gået. Da jeg sagde farvel for evigt. på flagene. Czardas danser jeg gerne '. Damals im Mai. Den Gluck begyndte i maj. Du hørte hele mit liv. En håndfuld af indfødte jord. En måne, du ser kun synes. Når bluhten på heden. Lonely'll vente på dig, at jeg. Flyv ', svale, flyve'. Golden hvede, gyldne rug. Vidste du glemme mig. Hemmeligt kysser månen stjernerne. I dag 'er gekusst hot mig en Süßes Madel. Hører du fanfare. Jeg har blonde kvinder i Gluck. Jeg kan se du går. Jeg ønsker at give dig røde roser. I måneskin. I de fjerne teenage år. Joi, Joi, Joi, Juli-Juliska. Unge piger kysser så varmt. Kys mig ti gange. Softly rislende flyder Marosfluss. Kærlighed Madel, hor 'på mig. Kærlighed, vin og Czardas. Om morgenen jeg kommer ud af værtshuset. Aldrig glemmer jeg mors hænder. Kun én Madel der er i verden. Rakoczy-Marsch. Rosarote, round Backchen. Schatzchen, du Kittie. Schenk 'mig din kærlighed. Schone Ungarmadel. Så meget Madel elsker jeg. Suss violin lyder meget blødt. Geh'n dans, det var vidunderligt allerede. Dans kan du være så god. Grüße tusind slag af nattevinden. Når violiner lyder zartlich. Når børnene synge i aften. Når aften. Allerede mirakel, mirakel er allerede en Ungarmadel.