Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $9.95

Original tekst

Acis und Galatea. George Frideric Handel. B-Flat Trumpet sheet music. Bass Voice sheet music. Choir sheet music. English Horn sheet music. Percussion sheet music. Piano and Keyboard sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Timpani sheet music.

Oversættelse

Acis und Galatea. George Frideric Handel. B-Flat Trumpet noder. Bass noder. Choir noder. Engelsk horn noder. Percussion noder. Klaver og keyboard noder. Sopran Voice noder. Tenor Voice noder. Timpani noder.

Original tekst

Acis und Galatea composed by George Frideric Handel. 1685-1759. Arranged by Felix Bartholdy Mendelssohn. For soli. soprano voice. galatea. , 2 tenor voices. acis, damon. , bass voice. polyphemus. , sATTB choir, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, english horn, 2 trumpets, timpani, 2 violins, viola, cello, basso continuo. Score available separately - see item CA.5504900. Oratorios. Choral score. Language. German. Composed 1828. 29. 32 pages. Published by Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. With Language. German. Oratorios. In honor of the joint commemorative years for Handel and Mendelssohn in 2009, Mendelssohn's arrangement of Handel's Acis and Galatea will be published in cooperation with the Handel Society of Gottingen. This setting of the love story from Greek mythology was among Handel's most frequently performed works during the lifetime of the master. The interest in this work continued following his death, and in making their arrangements of it, no less than Wolfgang Amadeus Mozart and Felix Mendelssohn Bartholdy concerned themselves intensely with this work. Whereas the Mozart version of the oratorio was published in 1788 and found a widespread dissemination, until now Mendelssohn's version has been handed down only in handwritten form. Yet the more recent version is no less impressive than the older one. Through the addition of various wind instruments Mendelssohn achieved an enormously colorful orchestral sound which effective illustrated the dramatic plot, and even dramatized it in some cases. The entirely spacial interpretation by the barely twenty-year-old composer is based on the text of a then unknown German translation of the original text. Initial study of the partial autograph which has been handed down shows that Fanny, Felix's sister, also worked on the translation of the text. The singing text in the edition will be printed in both English and German.

Oversættelse

Acis und Galatea komponeret af George Frideric Handel. 1685-1759. Arrangeret af Felix Bartholdy Mendelssohn. For soli. sopran. Galatea. , 2 Tenor stemmer. hjælpeansatte konferencetolke, Damon. , Bas stemme. Polyfem. , SATTB kor, 2 fløjter, 2 Oboer, 2 klarinetter, 2 Fagotter, 2 horn, engelsk horn, 2 trompeter, pauker, 2 violiner, bratsch, cello, basso continuo. Score købes separat - se punkt CA.5504900. Oratorier. Korpartitur. Sprog. German. Komponeret 1828. 29. 32 sider. Udgivet af Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. Med Sprog. German. Oratorier. Til ære for de fælles erindringsmønter år for Handel og Mendelssohn i 2009 vil Mendelssohns arrangement af Händels Acis og Galatea offentliggøres i samarbejde med Handel Society of Göttingen. Denne indstilling af kærlighedshistorien fra den græske mytologi var blandt Händels hyppigst opførte værker i løbet af master. Interessen for dette arbejde fortsatte efter hans død, og i at gøre deres arrangementer af det, ikke mindre end Wolfgang Amadeus Mozart og Felix Mendelssohn Bartholdy beskæftiget sig intenst med dette arbejde. Mens Mozart version af oratorium blev offentliggjort i 1788 og fandt en omfattende udbredelse, indtil nu Mendelssohns version er blevet overleveret kun i håndskrevet form. Alligevel den nyere version er ikke mindre imponerende end den ældre. Gennem tilsætning af forskellige blæseinstrumenter opnåede Mendelssohn en enormt farverige orkestrale lyd, som effektivt illustrerede den dramatiske plot, og selv dramatiseret det i nogle tilfælde. Den helt rumlige fortolkning af den knap tyve-årige komponist er baseret på teksten i en dengang ukendt tysk oversættelse af den oprindelige tekst. Indledende undersøgelse af den delvise autograf, som er blevet overleveret viser, at Fanny, Felix søster arbejdede også på den oversættelse af teksten. Den syngende tekst i udgaven vil blive trykt på både engelsk og tysk.