Instrumenter
Ensembles
Genres
Komponister
Udøvende kunstnere

Noder $7.81

Original tekst

Pietro Mascgani. Cavalleria Rusticana. Libretto. Book. Opera. OPERA. Pietro Mascagni. --.

Oversættelse

Peter Mascgani. Cavalleria Rusticana. Hæfte. Bog. Opera. OPERA. Pietro Mascagni. --.

Original tekst

Cavalleria rusticana. Rustic Chivalry. is one of the primary examples of Italian realism. It was both the best and worst thing that happened to Mascagni, for its success - never to be repeated - weighed upon the composer all his life. Based on Verga’s play of the same name, the libretto by Targioni-Tozzetti runs as follows. Lola and Turiddu had been lovers, but when Turiddu went away to battle Lola married Alfio. When Turiddu returned, he and Lola continued their affair secretly, while he tried to make Lola jealous by starting a casual affair with Santuzza, who fell genuinely in love with him. On Easter Sunday Santuzza, realising the affair, goes to see Turiddu's mother, Lucia, who keeps a tavern in the village. She is horrified to learn of her son’s infidelity and leaves for the church, just missing Turiddu who saunters in, thinking of his night with Lola. He is surprised and annoyed to find Santuzza there and the two begin to quarrel. Lola makes things worse by appearing and taunting Santuzza. Turiddu finally hits Santuzza and escapes. Santuzza tells Alfio of the illicit affair, whereupon Alfio flies into a rage and swears that he will avenge himself – the code of honour requires Turiddu's blood to be shed. According to tradition, he refuses a glass of wine from Turiddu, indicating the dispute, and the two make plans to fight. Rushing into the tavern, Turiddu bids his mother her to take care of Santuzza. Mamma Lucia is alarmed, and as he rushes off, Santuzza enters and throws her arms around Lucia's neck, just as a woman screams that Turiddu has been killed. This is the Schirmer edition of the Libretto, in the original Italian with an English translation by Joseph Machlis.

Oversættelse

Cavalleria rusticana. Rustik Chivalry. er en af ​​de primære eksempler i italiensk realisme. Det var både det bedste og værste, der skete med Mascagni, for dens succes - aldrig skal gentages - vejes på komponisten hele sit liv. Baseret på Verga skuespil af samme navn, den libretto af Targioni-Tozzetti kører som følger. Lola and Turiddu havde været kærester, men da Turiddu gik bort for at kæmpe Lola gift Alfio. Da Turiddu vendte tilbage, han og Lola fortsatte deres affære hemmeligt, mens han at gøre Lola jaloux ved at starte en afslappet affære med Santuzza, der faldt virkelig forelsket i ham forsøgte. På påskesøndag Santuzza, realisere affære, opsøger Turiddu mor, Lucia, der holder et værtshus i landsbyen. Hun er forfærdet over at høre om hendes søns utroskab og blade til kirken, blot mangler Turiddu der slentrer i, tænker på hans aften med Lola. Han er overrasket og irriteret at finde Santuzza der, og de to begynder at skændes. Lola gør tingene værre ved at optræde og håne Santuzza. Turiddu endelig hits Santuzza og undslipper. Santuzza fortæller Alfio af ulovlig affære, hvorefter Alfio flyver ind i et raseri og sværger, at han vil hævne sig - det æreskodeks kræver Turiddu blod skal kaste. Ifølge traditionen, han nægter et glas vin fra Turiddu angivelse af tvisten, og de to lave planer for at bekæmpe. Farende ind i værtshuset, Turiddu byder hans mor hende til at tage sig af Santuzza. Mamma Lucia er alarmeret, og da han styrter ud, Santuzza kommer ind og kaster armene om Lucia hals, ligesom en kvinde skriger at Turiddu er blevet dræbt. Dette er Schirmer udgave af Libretto, i den oprindelige italiensk med en engelsk oversættelse af Joseph Machlis.