I'll leave it burning, And I won't be coming back again to this dismal town Filled with fair-weather friends. This time (this time) I'll break ties with
Part1: Fard Ihr seit in unser Land gekommen und habt uns wie eure Kinder an die Hand genommen. Unsere Mutter - haben euch mit Blumen beschmissen und
Infamously marked by every generation known Somehow they look like, the dicks from generations old - But they're new! [Chorus] No one in here is trusted
Oversættelse: Foo Fighters. Alene og et let mål.
Oversættelse: This Is Hell. Bevægelige mål.
Oversættelse: Skjulte In Plain View. Eyes Like A Target.
Oversættelse: No Use For A Name. Siddende Duck.
Oversættelse: SFDK. Let mål.
Oversættelse: Superjoint Ritual. Kjole Like A Target.
Oversættelse: Various Artists. For mig er målet regner røde roser - Hildegard Knef.
: I read the morning paper, someone had just died In big bold letters so it comes as no surprise Im looking at a story 'bout violence, a word from a
so say goodbye today. you will never have to feel alone. and take everything from me. I'll never have to feel alone. so lets end these conversations
I read the morning paper, someone had just died In big bold letters so it comes as no surprise Im looking at a story 'bout violence, a word from a lawyer
Eu bist nicht da von nun an sind Tage wie dieser fur uns erinnerungsschwer Wo gehts Du hin? Ein Mond ohne Sonne der Himmel im Meer, ich versteh nichts
incubi della notte Crediamo alla Befana, ma abbiam le palle rotte, rotte? Non siamo mai andati a bere al Roxy Bar Progetti mai avuti, siam solo nati qua Bersagli mobili, bersagli