The years have been many, the years have been long But at last I'm returning to daddy and home He's looking my way though he hardly can see God bless
[Andre Nickatina] Sometimes I feel like I'm caught in a verse Or I'm Bobby Fischer but nobody cared to search Can't look my mother in the eye no mo' Can
Dressed up and nowhere to go I am looking for the mirror in the sky Make me row my boat out to the sea But they're knocking on my door again Dressed
So you did what you thought was right Oh giving up the fight The only way that we knew was wrong Got me hanging on and on It?s everything you want Everything
net. He said "Don't bury me cause I'm not dead yet". Why don't you tell me 'bout the mystery dance. I wanna know about the mystery dance. Why don't
Driven conversations, even I can read Wouldn't want to fake it, and I'm tired of this dream (Not sure about this sentence) Taking medications, in the
(Colonna Sonora Film "Questa notte e ancora nostra") . . .E adesso che si fa? Ma sei davvero mia? Vorrei portarti via ma poi. . . ma poi restiamo
Today a daughter will hug her father and ask whens Jesus coming back He wonders should he even bother with the words Cause all he got her in the world
«Thou shalt not be afraid for the terror by night For the arrow that flieth by day For the pestilence that walketh in darkness For the destruction that
"Uh. What?! What?! Uh." Street dreams are made of these Thugs drop Beemers wit' three-hundred E's A drug dealer's destiny is reachin' a ki Everybody'
Oversættelse: Nickatina, Andre. Fanget i et vers.
Oversættelse: Elvis Costello. Mystery Dance (W ekstra vers).
Oversættelse: Elvis Costello. Mystery Dance (akustisk W \\ Ekstra vers).
Oversættelse: Dre Dog. Fanget i et vers.
Oversættelse: Dreamscape. I forpint Vers.
Oversættelse: Garth Brooks. Venner i Low Places (med 3. vers).
Oversættelse: Stræde, George. Ingen ved sine fulde fem ville have efterladt hende.
Oversættelse: Stræde, George. Hvad er der foregår i din verden.