[Instrumental]
Far away, I feel your beating heart All alone, beneath the crystal stars and staring into space, what a lonely face I'll try to find my place with you
Mio Bello Bello Bello Amore sei il mio paradiso when you say I'm yours when you ask me to stay siamo soli soli al mondo I'm so into you so much to see
cosi' vai via non scherzare no... domani via per favore no... devo convincermi pero' che non e nulla ma le mie mani tremano... in qualche modo io dovro
Quella sua maglietta fina tanto stretta al punto che mi immaginavo tutto e quell'aria da bambina che non glielo detto mai ma io ci andavo matto e chiare
Asi te vas no bromees, no. Manana ya por favor, no, no. Debo convencerme que no que esto no es nada pero mis manos tiemblan, yo... de cualquier
Bello dormire in casa mia i tuoi che sono via amarsi dentro a un cinema per strada, in pizzeria. Bello il silenzio che non c'e l'inverno intorno a te
(G. Gatti - D. Battaglia) Me li racconto ad uno ad uno poco prima di dormire o se c'e stato qualcosa che mi ha fatto stare male quando rincorro con due
cosi' vai via non scherzare no... domani via per favore no... devo convincermi pero' che non e nulla ma le mie mani tremano... in qualche modo
Com'e notte e come tu sorridi e chiedi: " Cosa c'e, di bello?" " Guarda le luci ", dico io.. E in te si avvia lo stesso brivido mio. Ogni fiato avra
Si tu reviens sur cette plage bleue tu verras qu'il existe encore Le vieux bateau ou tous les amoureux se jurent a la vie a la mort Mais aujourd'hui
Mio bello bello bello amore there will never be another from the day we met there was never doubt you... you were the one there's a part of you that
[Verse 1] I?m out for whatever you wanna call it, cash or paper My only purpose to kill, perfect assassinator I?m on the path of Islam, you on the path
(Instrumental)
Oversættelse: Den efterret. Smuk Og Dejlig.
Oversættelse: Minghi, Amedeo. Smuk Og Dejlig Nat.