l'artemia Io ho sentito tante invocazioni come i miei avi non gridero, non moriro Sono libero dai vostri desideri che impediscono l'artemia
King am I Mistress of the eve - Huntress... Chaste and divine - Oh, Artemis... awaken Mistress of the eve - Huntress... For your caress, and your embrace Will you, Artemis
Strainule ce bati la poarta de unde vii si cine esti? Strainule de lumea noastra, raspunde-ne de unde vii, Prin care lumi traisi cosmarul nepovestitelor
Oversættelse: Agathodaimon. Glasul Artei Viitoare.
Oversættelse: Diamanda galas. Artemis.
Oversættelse: Latzen. Torturaren Artea.
devour me Artemis, please be kind to me My own wolves will devour me Artemis, teach me to feel Artemis, teach me to hate I beg of you, sweet Artemis
my art, Love let me go I don't need anyone I don't love anyone Artemis, please be kind to me My own wolves savage' devour me Artemis, please be
of letting go I don't need anyone I don't love anyone Artemis, please be kind to me My own wolves will soon devour me Artemis, please be kind to
the King am I Mistress of the eve - Huntress... Chaste and divine - Oh, Artemis...awaken Mistress of the eve - Huntress... For your caress, and your embrace Will you, Artemis
Slim: Моя мама хотела чтоб я любил учиться Но мне было наплевать на формулы и числа И тем не менее я получил даже высшее Но ни при помощи ,его летаю выше
Между небом и землей Мы играем вновь с тобой Судьбою Время остановить Ночь не будем отпускать Чтоб опять с тобой летать
Я не знаю хто, грiшник чи святий Любов мою украв, Мав би золото, щедро б заплатив Щоб вiн ii` вiддав. Кажуть все мине, але то слова Ти навчи мене, як
Я незнаю хто, грiшник чи святий Любов мою украв, Мав би золото, щедро б заплатив Щоб вiн ii` вiддав. Кажуть все мине, але то слова Ти навчи мене, як