good and loud All I got is questions and you left me wondering why why you keep your distance every lonely night when love was bound together we lived
: (Thank you...so very much! I would like... on behalf of all the dancers, the musicians, the singers, the technicians... people you didn't even see
: (Jim Steinman) There were nights when the wind was so cold That my body froze in bed If I just listened to it Right outside the window There were
: Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage Qu'est notre grand amour Quand on n'a que l'amour Mon amour toi et moi
: Looking back on when I was a little nappyheaded boy then my only worry was for Christmas what would be my toy. Even though we sometimes would not get
beautiful night This is not a night to die Let me sing and dance Beneath the sky I have such love to give...to give I want a chance to live Live For
: (Jean-Jacques Goldman) Et j'ecoutais longtemps couler l'eau des fontaines Et j'ecoutais le vent chanter infiniment Vagues de quietude et de paix
: (Jean-Jacques Goldman) Y'a pas de voiles aux volets de mes freres Y'a pas d'opale autour de mes doigts Ni cathedrale ou cacher mes prieres Juste
: (Jean-Jacques Goldman) C'est comme une machine a fond de train Une locomotive qui foncerait sans fin Des coups des secousses, je m'habitue pas
: (Gunther Mende, Candy DeRouge, Jennifer Ruch, Mary Susan Applegate) The whispers in the morning Of lovers sleeping tight Are rolling like thunder
: (Jean-Jacques Goldman) Quand marcher sans autre but Plus de passe demain fourbu Dans le neant du froid de la rue Quand les mots n'existent plus
: (Jean-Jacques Goldman) Chez moi les forets se balancent Et les toits grattent le ciel Les eaux des torrents sont violence Et les neiges sont eternelles
: (Luc Plamondon/Michel Berger) Ziggy, il s'appelle Ziggy Je suis folle de lui C'est un garcon pas comme les autres Mais moi je l'aime, c'est pas d
: (Jean-Jacques Goldman) Detourner des rivieres, porter des poids Traverser des mers, je saurais faire Defier des machines, narguer des lois Les
: (Jean-Jacques Goldman) J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici Que les choses ont change
: (Ellie Greenwich, Jeff Barry, Phil Spector) When I was a little girl I had a rag doll Only doll I've ever owned Now I love you just the way I loved
: (Jean-Jacques Goldman) Vole vole petite aile Ma douce, mon hirondelle Va t'en loin, va t'en sereine Qu'ici rien ne te retienne Rejoins le ciel et
: (Jean-Jacques Goldman) Les mains serrees, ca c'est facile Fermer les yeux, j'aime plutot ca Genoux plies, pas impossible Se taire un peu, «Mmm» pourquoi