Oversættelse: Christmas Carols. Dost Du In A Manger Lie.
Oversættelse: Christmas Carols. Født i Hat Pigen.
Oversættelse: Christmas Carols. Flot gennem sneen.
Cradled in a manger, meanly, Laid the Son of Man His head; Sleeping His first earthly slumber Where the oxen had been fed. Happy were those shepherds
He smiles within his cradle, A babe with face to bright It beams most like a mirror Against a blaze of light: This babe so burning bright. This babe
(Cecil Frances Alexander (1818-1895)) Once in royal David's city, Stood a lowly cattle shed, Where a mother laid her baby In a manger for His bed: Mary
Over the river and through the woods To Grandmother's house we go. The horse knows the way to carry the sleigh Through white and drifted snow. Over the
Feel the cold wind blowing-winter's coming on 'Tis the season, so they say If you need help believing 'cause your spirit ain't Too strong Hold my hand
See amid the winter's snow, Born for us on earth below, See the tender Lamb appears, Promised from eternal years. [Chorus:] Hail, thou ever-blessed morn
The race that long in darkness pined, Have seen a glorious Light; The people dwell in day, who dwelt In death's surrounding night. To hail Thy rise,
Over the river and through the woods To Grandmother's house we go. The horse knows the way to carry the sleigh Through white and drifted snow. Over
See amid the winter's snow, Born for us on earth below, See the tender Lamb appears, Promised from eternal years. [Chorus:] Hail, thou ever-blessed
В лесу родилась елочка, В лесу она росла, Зимой и летом стройная, зеленая была. Зимой и летом стройная, зеленая была. Метель ей пела песенку: "Спи, елочка