aguantar El llanto de los quieren paz Los que estan hartos de ver Las caras que marcan el ayer Vengan todos aca hay un lugar Junto a la brigada del
Oversættelse: Moore, Christy. Vive La Quinte Brigada.
Oversættelse: Gradasi. ? Hvor er de Brigaderne?.
Oversættelse: Indsatte. Sort Brigade.
Oversættelse: Ukendt. La Quince Brigada.
Oversættelse: V8. Brigadas Metálicas.
de aguantar El llanto de los quieren paz Los que estan hartos de ver Las caras que marcan el ayer Vengan todos aca hay un lugar Junto a la brigada del
Je me souviens des drapeaux algeriens Dans le maquis luttant contre l?occupant. Je me souviens, a Alger, a Oran Les resistants abattus comme des chiens
Quand on viendra de nos banlieues Pour descendre sur la capitale On prendra la ligne 2 Qui court de Nation a l?Etoile. Metro Avron premier arret. Rue
Une vie coulee dans le beton arme Des nuits passees dans les cages d?escalier Tu tiens les murs de ta cite Habille en Lacoste de la tete aux pieds Et
La moitie du continent occupe Par l?empire a la banniere etoilee 1890 a Wounded Knee La resistance semblait finie Signe du temps, signe du sang Triste
Un homme assoiffe de pouvoir A coups de promesses reveille l?espoir D?un peuple lobotomise Par la radio et la tele. Tous les citoyens desarmes Face
Ils ont seme les graines du capital Cultive l?esprit ultraliberal Plaide pour l?economie de marche Libre entreprise, propriete privee Ils ont promis
Allons enfants de la patrie On nous appelle au regiment. On veut nous faire militaires Pour servir le gouvernement. Nos peres furent tres dociles A
A tous nos camarades qui ne sont plus la A ceux qui sont tombes une arme au poing A ceux qui ont reve a plus d?egalite A ceux qui en prison, ont paye
T?habites cite Lenine sur le boulevard Allende De la fenetre de la cuisine on apercoit l?usine En 40 ans de chaine, tu t?es jamais demande Si un jour